Daftar list Kosakata JLPT N4
Daftar kosakata kata kerja bahasa Jepang level N4,
Berikut bisa dilihat pada tabel dibawah adalah daftar dari kosakata-kosakata bahasa jepang sangat lengkap yang sekiranya muncul dalam ujian JLPT Level N4.
jadi buat sobat yang ingin mengambil tes JLPT N4, mungkin kosakata-kosakata kata kerja dibawah ini akan membantu sobat.
No. | B. Jepang | Cara baca | Arti |
101 | 家内 | kanai | Istri saya |
102 | 結婚式 | kekkonshiki | acara pernikahan |
103 | 払う | harau | membayar |
104 | 迷惑 | meiwaku | gangguan, tidak nyaman |
105 | 逃げる | nigeru | melarikan diri |
106 | うれしい | ureshii | senang |
107 | 世界 | sekai | dunia |
108 | 事故 | jiko | kecelakaan |
109 | 首 | kubi | leher |
110 | お大事に | odaijini | semoga lekas sembuh |
111 | まじめ | majime | rajin, serius |
112 | 汚す | yogosu | mengotori |
113 | 安心する | anshin suru | lega, tenang |
114 | 冬休み | fuyuyasumi | liburan musim dingin |
115 | 無理する | muri suru | memaksakan |
116 | ロシア | roshia | rusia |
117 | クリスマス | kurisumasu | natal |
118 | 胸 | mune | dada |
119 | 遠慮する | enryo suru | malu-malu, sungkan |
120 | 優しい | yasashii | baik hati |
121 | 無理な | murina | tidak mungkin, mustahil |
122 | 履歴書 | rirekisho | CV, riwayat diri |
123 | 日帰り | higaeru | pulang pergi dalam hari yang sama |
124 | 最後に | saigoni | pada akhirnya, yang terakhir |
125 | サンドイッチ | sandoitchi | roti lapis, sandwich |
126 | 計画する | keikaku suru | merencanakan |
127 | 怒る | okoru | marah ( dengan emosi ) |
128 | すべる | suberu | licin, tergelincir |
129 | ~家 | ~ka | seorang ahli~, pakar |
130 | ゲーム | geemu | game |
131 | 必ず | kanarazu | pastinya, pastikan |
132 | 頑張る | gambaru | berusaha, bersemangat |
133 | たとえば | tatoeba | sebagai contoh |
134 | 周り | mawari | sekeliling |
135 | ペットボトル | pettobotoru | botol plastik |
136 | 熱する | nessuru | memanaskan |
137 | 電源 | dengen | sumber listrik |
138 | 動く | ugoku | bergerak |
139 | 特に~ない | tokuni-nai | Secara khusus~ |
140 | 楽しむ | tanoshimu | menikmati |
141 | 一所懸命 | isshokenmei | sesungguh-sungguh |
142 | 国際 | kokusai | internasional |
143 | 男性 | dansei | seorang pria |
144 | チェックする | chekku suru | mengecek |
145 | 出張する | shucchou suru | dinas keluar kota |
146 | 怖い | kowai | takut, menakutkan |
147 | 大事 | daiji | penting |
148 | 壊す | kowasu | merusakan |
149 | わく | waku | mendidih |
150 | 両替 | ryougae | penukaran uang |
151 | 向かう | mukau | menghadapi, menuju |
152 | おどろく | odoroku | kaget, terkejut |
153 | けが | kega | cidera, luka |
154 | 見つかる | mitsukaru | menemukan |
155 | 直接 | chokusetsu | secara langsung |
156 | 直す | naosu | memperbaiki |
157 | そろそろ | sorosoro | sudah waktunya |
158 | 冷凍する | reitou suru | membekukan |
159 | ぜひ | zehi | tolong, harus, tentu |
160 | 案内する | annai suru | mengantar, membimbing |
161 | 夏休み | natsuyasumi | liburan musim panas |
162 | しばらく | shibaraku | sebentar |
163 | 見える | mieru | terlihat |
164 | 包む | tsutsumu | membungkus |
165 | アニメ | anime | animasi, kartun |
166 | 掃除機 | soujiki | mesin penyedot debu |
167 | ひま | hima | luang |
168 | 耳 | mimi | telinga |
169 | 倒れる | taoreru | runtuh, jatuh |
170 | 負ける | makeru | kalah |
171 | もうずぐ | mou sugu | sebentar lagi |
172 | 油 | abura | minyak ( goreng ) |
173 | だいぶ | daibu | agak, lumayan |
174 | 捨てる | suteru | membuang |
175 | 歯医者 | haisha | dokter gigi |
176 | 足りる | tariru | cukup |
177 | 経験する | keiken suru | mengalami |
178 | 混む | komu | penuh, berdesak-desak |
179 | おしり | oshiri | bokong, pantat |
180 | イギリス | igirisu | Inggris |
181 | 寄る | yoru | singgah |
182 | 関係 | kankei | hubungan |
183 | 落とす | otosu | menjatuhkan, menurunkan |
184 | 出席する | shusseki suru | Menghadiri |
185 | 練習する | renshuu suru | berlatih |
186 | ~会 | ~kai | acara~, upacara~ |
187 | 貿易 | boueki | ekspor impor |
188 | 連絡する | renraku suru | menghubungi |
189 | 壊れる | kowareru | rusak |
190 | 近づく | chikazuku | mendekati |
191 | 健康 | kenkou | kesehatan |
192 | 説明する | setsumei suru | menjelaskan |
193 | 住宅 | juutaku | rumah, perumahan |
194 | この間 | kono aida | waktu lalu |
195 | 暮らす | kurasu | hidup, menjalani hidup |
196 | 間 | aida | antara |
197 | 減る | heru | berkurang, menurun |
198 | つもり | tsumori | berencana |
199 | 入学する | nyuugakusuru | masuk sekolah |
200 | 課長 | kachou | manajer bagian |
家内は医師です
kanai wa ishidesu
istri saya adalah seorang dokter
友達の結婚式に行きます
tomodachi no kekkonshiki ni ikimasu
pergi ke upacara pernikahan teman
現金で払う
genkin de harau
membayar tunai
迷惑をかけてすみません
meiwaku o kakete sumimasen
maaf untuk ketidak nyamanannya
泥棒が逃げる
dorobou ga nigeru
pencurinya kabur
私はうれしいです
watashi wa ureshiidesu
saya senang
世界が変わった
sekai ga kawatta
dunia telah berubah
事故で道がこんでいる
jiko de michi ga konde iru
jalan macet karena kecelakaan
首がちょっと痛い
kubi ga chotto itai
leherku sedikit sakit
体をお大事にしてください
karada o odaiji ni shitekudasai
tolong jaga tubuh anda
田中さんはまじめな人ですね
tanaka-san wa majimena hitodesu ne
sdr tanaka adalah orang yang rajin/serius
手を汚す
te o yogosu
mengotori tangan
友達が来て安心する
tomodachi ga kite anshin suru
saya merasa lega ketika teman-teman saya datang
冬休みにスキーをする
fuyuyasumi ni sukii o suru
bermain ski selama liburan musim dingin
調子が悪かったら無理するな
choushi ga warukattara muri suru na
jangan memaksakan diri jika merasa tidak enak badan
ロシアに旅行する
roshia ni ryokou suru
berwisata ke rusia
クリスマスの夜に町がきらきらです
kurisumasu no yoru ni machi ga kirakiradesu
kota ini berkilauan di malam natal
胸が苦しい
mune ga kurushii
dada terasa sesak
せっかくですが遠慮します
sekkakudesuga enryo shimasu
saya minta maaf tapi saya akan sungkan
数学の先生は優しいです
suugaku no sensei wa yasashiidesu
guru matematika itu baik hati
無理な事を頼む
murina koto o tanomu
meminta tolong hal-hal yang mustahil
履歴書を送る
rirekisho o okuru
mengirim CV
東京への日帰り旅行
toukyou e no higaeri ryokou
perjalanan sehari ke tokyo
彼は最後にやってきた
kare wa saigo ni yattekita
dia datang terakhir
朝ごはんはサンドイッチです
asa gohan wa sandoitchidesu
sarapannya sandwich
ピクニックを計画する
pikunikku o keikaku suru
merencanakan piknik
彼はすぐに怒る
kare wa sugu ni okoru
dia cepat marah
坂にすべる
saka ni suberu
meluncur di lereng
建築家になりたい
kenchikuka ni naritai
saya ingin menjadi seorang arsitek
休みの日はゲームをする
yasumi no hi wa geemu o suru
main game di hari libur
必ず読んでください
kanarazu yondekudasai
harap pastikan untuk membaca
全力で頑張る
zenryoku de ganbaru
aku akan melakukan yang terbaik
たとえば、クジラとイルカを見ることができます
tatoeba, kujira to iruka o miru koto ga dekimasu
misalnya, anda dapat melihat paus dan lumba-lumba
周りの景色がきれいですね
mawari no keshiki ga kireidesu ne
pemandangan di sekitarnya sangat indah
ペットボトルはここで捨てる
pettobotoru wa koko de suteru
buang botol plastik di sini
温度を熱する
ondo o nessuru
panaskan suhu
電源が切れる
den'gen ga kireru
saklarnya padam
機械が動く
kikai ga ugoku
mesinnya bergerak
特に問題ない
tokuni mondainai
tidak ada masalah khusus
夏を楽しむ
natsu o tanoshimu
menikmati musim panas
試験のため一所懸命勉強します
shiken no tame isshokenmei benkyou shimasu
saya akan belajar keras untuk ujian
国際交流に行きます
kokusai kouryuu ni ikimasu
pergi ke pertukaran internasional
男性のための服
dansei no tame no fuku
pakaian untuk pria
宿題をチェックする
shukudai o chekku suru
memeriksa PR
来週は出張する
raishuu wa shutchou suru
saya akan melakukan perjalanan bisnis minggu depan
ヘビが怖い
hebi ga kowai
aku takut ular
これは大事な品物です
kore wa daijina shinamono desu
ini adalah barang yang penting
彼は窓を壊す
kare wa mado o kowasu
dia memecahkan jendela
水がわく
mizu ga waku
air mendidih
ここで両替が出来ます
koko de ryougae ga dekimasu
anda dapat menukar uang di sini
会議へ向かう
kaigi e mukau
menuju rapat
その情報を聞いて驚きました
sono jouhou o kiite odorokimashita
saya terkejut mendengar informasi itu
けがしないように気をつけてください
kega shinai you ni ki o tsuketekudasai
harap berhati-hati agar tidak terluka
いいものを見つかる
ii mono o mitsukaru
menemukan benda yang bagus
なにかあったら直接聞いてください
nanika attara chokusetsu kiitekudasai
jika terjadi apa-apa, silakan bertanya langsung
ゲームのバグを直す
geemu no bagu o naosu
memperbaiki bug game
そろそろ試験を始まりましょう
sorosoro shiken o hajimarimashou
ayo mulai ujiannya sekarang
さばいた魚を冷凍する
sabaita sakana o reitou suru
membekukan ikan yang sudah di belah
この映画ぜひ見てください
kono eiga zehi mitekudasai
silakan tonton film ini
東京で観光客を案内する
toukyou de kankoukyaku o an'nai suru
memandu wisatawan di tokyo
やっと夏休みが来た
yatto natsuyasumi ga kita
akhirnya liburan musim panas telah tiba
しばらくお待ちください
shibaraku omachikudasai
tolong tunggu sebentar
この部屋からいい景色が見える
kono heya kara ii keshiki ga mieru
saya bisa melihat pemandangan yang bagus dari kamar ini
魚をホイルで包む
sakana o hoiru de tsutsumu
membungkus ikan dengan alumunium foil
このアニメ外国でも有名ですよ
kono anime gaikoku demo yuumeidesu yo
anime ini terkenal juga di manca negara
買った掃除機は軽いです
katta soujiki wa karuidesu
penyedot debu yang saya beli ringan
今週の土日はひまです
konshuu no donichi wa himadesu
akhir pekan ini senggang
耳がちょっとかゆいです
mimi ga chotto kayuidesu
telingaku sedikit gatal
地震で建物が倒れる
jishin de tatemono ga taoreru
bangunan runtuh karena gempa
野球の試合に負けた
yakyuu no shiai ni maketa
kalah dalam pertandingan baseball
もうすぐ秋が来ますね
mousugu aki ga kimasu ne
musim gugur akan segera datang
コンビニで油は半額ですよ
konbini de abura wa hangakudesu yo
minyak setengah harga di toko serba ada
秋の夜はだいぶ寒いです
aki no yoru wa daibu samuidesu
malam musim gugur cukup dingin
ごみを捨てる
gomi o suteru
membuang sampah
子供のとき歯医者になりたかった
kodomo no toki haisha ni naritakatta
saya ingin menjadi dokter gigi ketika saya masih kecil
弁当の数は足りる
bentou no kazu wa tariru
ada cukup kotak makan siang
森の中でキャンプを体験する
mori no naka de kyanpu o taiken suru
pengalaman berkemah di dalam hutan
そこはとても混むと思います
soko wa totemo komu to omoimasu
menurut saya di situ sangat ramai
転んでおしりが痛い
koronde oshiri ga itai
aku jatuh dan pantat sakit
ィグリスに暮らしたいです
igurisu ni kurashitaidesu
saya ingin tinggal di igris
火のそばに寄るな
hi no soba ni yoru na
jangan mendekati api
今の仕事は趣味と関係があります
ima no shigoto wa shumi to kankei ga arimasu
pekerjaan saya saat ini ada hubungannya dengan hobi saya
危ないからスピードを落とす
abunaikara supiido o otosu
menurunkan kecepatan karena berbahaya
明日の会議に出席する
ashita no kaigi ni shusseki suru
mengahadiri rapat besok
週一回サッカーを練習する
shuu ikkai sakkaa o renshuu suru
berlatih sepak bola seminggu sekali
会社の忘年会に参加する
kaisha no bounenkai ni sanka suru
berpartisipasi dalam pesta akhir tahun perusahaan
外国と貿易する
gaikoku to boueki suru
melakukan perdagangan dengan luar negeri
明日先輩に連絡する
ashita senpai ni renraku suru
akan menghubungi senior saya besok
この部品がよく壊れる
kono buhin ga yoku kowareru
bagian(sparepart) ini sering rusak
終わりに近づく
owari ni chikadzuku
mendekati akhir
健康のため毎週運動します
kenkou no tame maishuu undou shimasu
berolahraga setiap minggu untuk kesehatan
先生は修学旅行のことを説明する
sensei wa shuugakuryokou no koto o setsumei suru
guru menjelaskan tentang study tour
すてきな住宅が並んでいる
sutekina juutaku ga narande iru
berderet rumah-rumah yang bagus
この間兄からプレゼントをもらいます
kono aida ani kara purezento o moraimasu
beberapa waktu lalu saya mendapat hadiah dari kakak laki-laki saya
大学の時一人で暮らしました
daigaku no toki hitori de kurashimashita
saya tinggal sendiri ketika saya kuliah
指と指の間をちゃんと洗ってください
yubi to yubi no aida o chanto aratte kudasai
cucilah sela" jari-jari anda dengan benar
日本に若者がだんだん減る
nihon ni wakamono ga dandan heru
jumlah anak muda di jepang berangsur-angsur berkurang
再来月実家に帰るつもり
saraigetsu jikka ni kaeru tsumori
berencana pulang kampung bulan depan
やっと大学に入学する
yatto daigaku ni nyuugaku suru
akhirnya masuk universitas
明日課長が見物に来る
ashita kachou ga kenbutsu ni kuru
kepala seksi akan datang untuk melihat-lihat besok